Языковой барьер между людьми порождает спрос на профессию переводчика. Как и много лет назад, такие специалисты сегодня остаются в цене.
Бизнесменов привлекают и такие преимущества как доступность и низкая затратность. Но вместе с тем в данной отрасли присутствует жесткая конкуренция и не многим компаниям удается удержаться на плаву. Сегодня очень многим людям требуется
перевод документов на английский язык, как правило это деловые документы для бизнеса, статьи и различные другие тексты.
После регистрации юридического лица и нахождения подходящего помещения для офиса, следует позаботиться о наборе персонала. Можно задействовать кадровые агентства, можно самим разработать тесты для проверки знаний будущих сотрудников, можно привлекать внештатных работников, можно нанять персонал и посадить за компьютеры в офисе. Решать Вам.
Теперь прикинем расходы и прибыль.
Опытный переводчик за станицу переведенного не сложного текста на английский язык берет 4—6 долларов. Если это штатный сотрудник, то в день он может сделать 5-10 станиц.
За перевод страницы текста на русский клиенту придется выложить 7—12 долларов, с русского 8—11 долларов.
В общем объеме переводов 90% приходится на английский язык, 5% — основные европейские языки, и 5% все остальные языки. Но редкие языки довольно выгодные, цена за страницу может достигать 20—25 долларов.